2017年12月2日土曜日

洋画を観てスピーキングとリスニングの練習!Guardians of the Galaxy vol.2 (ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー)

こんにちは、レニです








前回のブログ記事で紹介した、
英会話特訓動画は見ていただけましたか?
観てない方はこちらです>>>



今回紹介する映画は、Guardians of the Galaxy
 (ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス)
というマーベルの映画です。銀河で繰り広げられる
アクションやコメディーを楽しんでください。



ロケットというアライグマ
みたいなキャラクターが出てきます。
かわいいですw




という事で今回はこのキャラクターが
アライグマと呼ばれて怒るシーンの
英語を練習しましょう。



セリフはこちらの通りです↓


クリル: Stupid raccoon.
           バカなアライグマだな



ロケット: Don't call me a raccoon!
              俺にアライグマと呼ぶんじゃねえよ!



クリル: I'm sorry. I took it too far.
           I meant trash panda.
           ワルイ。言いすぎた。ゴミパンダ



ロケット: Is that better?
             それは良い意味なのか?



ドラックス: I don't know.
                 わからない



クリル: It's worse! So much worse!
           もっと悪いよ!バカにしてるんだよ



ロケット: You son of a....
               この(クソやろう)





このシーンを観て、わたしは
面白いなあと思いました。
理由はクリル以外のドレックスやロケットは



"Trash panda" (ゴミパンダ)という
単語の意味がわからないという事です。



Trash panda はアライグマに対する悪い
言い方なのです。理由は、アライグマはパンダ
のように目の周りが黒く、そのうえゴミ箱など
をあさり、道を汚すことで有名だからです。




この映画ではクリルのみが地球人であり、
彼以外は地球で育った事がないことから、
ロケットやドレックスはその言葉の]
意味がわからなかったのです。



動画はこちらです。
リス二ングとスピーキングの
練習しましょう